How does Composr implement the Model-View-Controller (MVC) pattern?
Answer
Model/API: The sources directory primarily houses scripts forming the Model/API, handling data logic and business rules.
View: Templates in themes/default/templates represent the View, responsible for presenting data to the user. Comcode pages can also be considered part of the View.
Controller: Entry scripts like index.php and site/dload.php act as front controllers, directing requests. Modules and blocks, residing in */pages/modules and sources/[mini]blocks, respectively, serve as controllers, managing user interactions and determining which View to render.
Can I translate my content into multiple languages?
Answer
Yes, Composr supports multi-language content. You can enable this feature by:
Installing multiple language packs: Make sure you have at least two language packs installed.
Enabling the Conversr multi-language option: Go to Admin Zone > Setup > Configuration > Site options > Internationalisation.
Running a Commandr command: Execute the necessary command to set up the database structure for multi-language content (unless you already enabled Support content translations when installing).
Once enabled, you can translate your content into different languages and allow visitors to choose their preferred language.
My language uses gendered descriptors. How can I handle this in Composr?
Answer
Composr offers solutions for languages with gendered descriptors:
Template editing: You can modify templates to use different language strings based on user gender. This involves adding Tempcode logic to dynamically select the appropriate string.
Custom Profile Fields: Create a Custom Profile Field for "Gender" and use it to conditionally display gendered language strings in templates.
These methods allow for flexible handling of gendered language variations.
Language strings are phrases or pieces of text used throughout Composr. They're identified by unique codenames, like WELCOME_MESSAGE. These strings are stored in .ini language files and used to display text in the user interface.
By translating language strings, you change the text displayed on your website without modifying the underlying code.
How do I translate the content on my Composr website?
Answer
Once you've installed a new language pack, you can translate existing content by:
Editing the content directly: Go to the specific content item (page, news post, etc.) and edit it in the new language.
Using the language editor: Access the language editor from Admin Zone > Style > Translate/rephrase Composr to modify language strings used on specific pages.
Note that some elements like forum names are not designed to be translated directly. Instead, you should create separate forums for each language.
What should I do after successfully importing data into Composr?
Answer
After importing, if all files like avatars, photos, and attachments have been copied to Composr's directories, you can remove the imported product's directory. However, it's advisable to keep the directory, database, and import session for a few weeks in case any data was not correctly imported and needs further attention. Importing is a complex process, so keeping backups and sources for a while is a good practice.
System-defined staff: This includes administrators and super moderators who have specific privileges within the forum/member system (Conversr).
Privilege-based staff: Anyone granted the necessary permissions for a particular situation is considered staff for that context.
Composr prioritizes flexibility by utilizing privileges over fixed roles, allowing for customized staff responsibilities. However, certain features like "staff reply" in tickets inherently rely on a pre-existing understanding of "staff."